Творческая лаборатория
Автопортреты, или разговор о поэзии критикана со стихотворцем

0 Участников и 1 гость просматривают эту тему.

Вениамин Блаженный (Айзенштадт). Всю жизнь человек практически писал в стол. Очень верующий. Нравятся и его темы и его стиль. Обожаю!

Он не просто "писал в стол", а сидел в сумасшедшем доме периодически... Это был юродивый - в христианском смысле слова, а м.б. и святой мученик Поэзии. Человек высокой поэтической культуры, очень начитанный. Встречая такие стихи, меньше всего думаешь о стиле, о форме, о технике, о самовыражении, автопортрете и т.п. - в них утопаешь и забываешь и о себе, и об авторе; они сразу продирают душу вглубь... Вениамин Блаженный служил Поэзии самозабвенно, как её последний рыцарь, Дон Кихот... О нём у нас был небольшой разговор в этой теме, и небольшая подборка его стихов есть также здесь.

я довольно редко читаю

Павел, не обижайся только, но это видно по твоим стихам. С первых же строк. Я потому и сделал такой акцент на чтении в данной теме (уже дыру протёр этим всем)...

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

Вениамин Блаженный -- да -- очень чистый и духовно одарённый автор. Меня глубоко трогает большинство его стихотворений.

"... Помню, как на рассвете, на въезде в Иерусалим,
Я беседовал долго со странствующим иудеем,
А потом оказалось - беседовал с Богом самим.

Это было давно - я тогда был подростком безусым,
Был простым пастухом и овец по нагориям пас,
И таким мне казалось прекрасным лицо Иисуса,
Что не мог отвести от него я восторженных глаз.!"


А Элона Синева можно почитать вот здесь:
"Сон длиною в жизнь".
В середине сборника там есть и несколько достаточно тяжёлых произведений: видимо, автора что-то надломило в тот период жизни -- но много и очень светлых, лиричных и воздушных стихов. Как я уже говорил выше, часто я ему невольно подражаю.

Да, много, кто есть хороший из авторов. Просто попадаются вещи то тут, то там, как россыпь. Иногда и не задумываешься, кто именно написал их. Они живут уже собственной жизнью, независимо от своего создателя.


Налил себе почти, что с кромкой,
В пол оборота стал к жене

После "почти" запятая как зуб вставной здесь смотрится посреди строки (я на лишние или пропущенные запятые в твоих стихах, Павел, закрыл глаза сразу, но эта здесь совсем иголкой в них втыкается).

Какой "пол" имеется в виду? Тот, что под ногами? Или тот... в общем - мужской, если с оборотом к жене?

Или это "вполоборота" так написано в три слова? Но пойди догадайся ещё...

И нет отрады для усталых вежд.

Вежды - это веки: сомкнулись вежды, закрылись вежды и т.д.
"Нет отрады для усталых век" - ?

Иссних рек, и унесут в свой рай.

Тут явная опечатка. Но расшифровать её непросто. Надеюсь, реки не "иссиние"? Обычно употребляется как "иссиня-чёрный" цвет.


(Очень прошу не выделяй ты "ведь" запятыми - это не вводное слово ни разу. И "вообще-то" пишется так, а "в общем-то" так. Корректура твоих постов не делается, но нехорошо, когда они выделяются среди других именно такими вещами... Впрочем, как знаешь: дело вкуса.)

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 12 Ноябрь 2020, 20:50:41, Ярослав»

Грамматика -- наука сложная, однако. :)
Исправлю, спасибо!
"Усталые вежды" -- имеется ввиду, что у безразличного, обесточенного человека глаза закрываются, ибо ничто его не интересует толком. Он не живёт, а спит. А у энтузиаста наоброт -- глаза постоянно "на выкате" и яркий румянец на щеках. :) То есть, смысл: "нет отрады для утомлённой души, нет стимула размыкать веки". А, вот, возникнет стимул, явится отрада, и вежды сразу отворятся!


Hас закружат в водовороте плёсы
Иссиних рек, и унесут в свой рай

То есть, реки чёрные, аж, до синевы? А не просто "синие", потому что в ритм не попадает? Если хочется подчеркнуть небесную синеву рек, то не лучше ли "лазурные", "небесные"?.. А "иссиние" без "чёрного" (или другого цвета - намного реже) как эпитет не употребляется: нет такого цвета в отдельности, как и нет такого прилагательного в русском языке, но только наречие "иссиня" при другом прилагательном, обозначающем цвет (чаще всего чёрный). "Иссиня-чёрный" подчёркивает черноту. Например: "иссиня-чёрный негр", "иссиня чёрные волосы" и т.п. Что же это за "плёсы" (мелководье!) такие жуткие? И ведь эти страшные "иссиние" реки в твоих стихах уносят в какой-то рай, и само настроение там светло-мечтательное, с феями, лепестками роз и т.п. Как-то слабо всё это сочетается с такими "иссиними" (жуткими, чёрными) плёсами... И откуда водовороты на плёсах? И почему они закружАт, а не закрУжат?.. Впрочем, для стихов и так сойдёт, не научная же статья. И это самый непрошибаемый аргумент. Тут и пришла она, "отрада для усталых вежд"... Или "не вежд"?

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 13 Ноябрь 2020, 13:37:28, Ярослав»


Ну, против Википедии не попрёшь (да и забанен там наш сайт). Пусть тогда иссиние реки закружАт усталые вежды в пол оборота, впав в вдохновенные дня далИ. Претензий к автору больше не имею. Мне за державу обидно...

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

       За державу обидно, или плач-об-стену

Не слушай "плач иеремии",
Застрявший в сердце, как репей,
Доверь себя своей стихии,
И основательно забей!

               Стансы

Когда заняться больше нечем,
для чувств своих ты и мыслей
подставь пустую форму речи,
а на грамматику – забей!

За вызов рифмочки к ответу
нельзя потребовать людей:
язык как средство дан поэту –
на Аполлона болт забей!

А если ретроградный книжник
повеет духом из костей,
качни весы любовью к ближним –
на слово русское забей!

Червя сомнений жги улыбкой,
пиши стихи без задних змей –
пусть лайки в сеть плывут, как рыбки,
на графоманов *** забей!
                                             14.11.20




Дежавю №1

Дежавю №2 с продолжением

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 15 Ноябрь 2020, 12:16:44, Ярослав»

Но мне нельзя умерать

Нельзя "умерать", потому что нет такого слова в русском языке. А есть: либо "умирать", либо "умереть", либо "умерить".

Идея взята из книги "Самшитовый лес" Михаила Анчарова.

Я иду по ковру,
Может буду к утру.

Ты идёшь пока врёшь...

При чём тут Михаил Анчаров, я не понял. Но это хрестоматийная цитата из рассказа Чехова "Ионыч". Так каламбурил один из героев рассказа, Иван Петрович Туркин. Чехов иллюстрирует этими каламбурами пошлость (почти прямым текстом говорит о том, что для него большая редкость).

"– Я иду по ковру, ты идёшь, пока врёшь, – говорил Иван Петрович, усаживая дочь в коляску, – он идёт, пока врёт..." (А.П. Чехов. "Ионыч")

Зачем Чехов этот примитивный каламбур вставил в свой текст – понятно. А вот к чему он здесь, в стихах, и что в них есть ещё, кроме этого каламбура, мне, например, совершенно не понятно. О чём вообще эти стихи? И для чего в них лобовая чеховская аллюзия? (После "может" и перед "пока" нужны запятые, к слову; но это уже совсем мелочи, в сравнении с главным вопросом, который ставит читателя в полный тупик: зачем автор этих стихов это всё написал?  :-\ )

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 21 Ноябрь 2020, 00:40:17, Ярослав»

Ну, а я узнал об этом именно из Анчарова. Там был такой герой по фамилии Сапожников -- собственно, главное действующее лицо романа -- и на одной естественно-научной конференции в Керчи в гостиннице ему вдруг явился этот остроумный каламбур. А вывод предлагался такой, что мы по жизни все, увы, врём, и в этом и заключается причина нашего хронического взаимонепонимания. Как в науке, так и в личных отношениях. У них, как раз, перед этим один горячий принципиальный спор приключился. А, если бы, мол, говорили правду, то и причины для препирательств не осталось бы...
В книге данная фраза -- поверь -- звучала отнюдь не пошло. Если ты прочтёшь "Самшитовый лес", то сам убедишься. Там очень много ценных мыслей и рассуждений. Просто подаются они нередко в такой смешливой форме, как и многое у Анчарова, но по сути весьма интересны и глубоки.


Оставим в стороне вопрос об остроумии сего каламбура (это дело вкуса). Вот только от того, что чеховский рассказ "Ионыч" входит в школьную программу и давным-давно является хрестоматийным, а все каламбуры оттуда стали иллюстрацией пошлости (потому что именно в таком качестве они используются там Чеховым!), - от этого факта уйти невозможно.

Подозреваю, что Анчаров употребил чеховский каламбур с расчётом на то, что любой мало-мальски грамотный читатель знает, откуда ноги растут, и сможет потому прочесть в анчаровском тексте эту чеховскую аллюзию правильно. Если герой Анчарова, Сапожников, считает, что этот каламбур его собственное изобретение, то, видимо, автор этим хочет показать культурное невежество своего героя, не знающего даже школьной хрестоматии. Ну, либо придётся заподозрить самого Анчарова в таком невежестве, что менее вероятно.

Обе версии не оправдывают автора данных стихов, использующих хрестоматийные цитаты без ведома их источника. Читателю трудно заподозрить автора в таком неведении, потому и становится читатель в тупик: чеховская аллюзия входит в прямое противоречие с данными стихами - и то, чем Чехов иллюстрирует пошлость и ограниченность своего персонажа, подаётся как остроумное обличение вранья - на полном что ни на есть серьёзе, причём с совершенно серьёзным же видом даётся ссылка на Анчарова.

С тем же успехом можно было дать в своих стихах ссылку, например, на Высоцкого, задавшего в одной из песен глубокий вопрос "быть или не быть?" А на естественно возникшее у читателя недоумение: а при чём тут шекспировский (гамлетовский) вопрос? - ответить: ничего не знаю, я это слышал у Высоцкого. А у Высоцкого говорится, что быть лучше, чем не быть; и вообще у него много умных и глубоких мыслей есть, поданных нередко в такой смешливой форме...

О формальной стороне этих стихов можно сказать одно: здесь вообще никаких стихов нет: примитивные глагольные рифмы только подчёркивают плоскую банальность содержания "врать плохо". И если бы не чеховская цитата, о которой автор стихов и не подозревает (а это видно сразу на контрасте одного и другого), то я бы никак и не отреагировал на них. Нет смысла. Буквально.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 21 Ноябрь 2020, 02:57:47, Ярослав»

Мелочные придирки:

Жду от тебя всегдашнего привета,
И встречи, хоть пускай на пол часа.

О каком поле идёт здесь речь? О мужском, женском или о том, по которому ходят? (А зачем запятая, кстати, между "жду привета (?) и встречи"?)

Оттого не могу правду речь без прикрас.
?

Не смог перевести на русский. Пардон. Больше вопросов не имею.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

Ярослав,

За запятую спасибо -- вскоре исправлю, а "правду речь" можно.
См., скажем, пример из В. Аксёнова.


Да всё можно, Павел... Но догадаться, что в этой строке "речь" не существительное, а глагольное новообразование от "изречь", невозможно. Или очень трудно. Я не смог. У Аксёнова это сделать легче - из контекста понятней, что речь у него коверкается (типа высоко-народный полонизм) и становится глаголом "речь".

Ты меня извини, пожалуйста, что не сдержался я и влез тут опять со своими вопросами (про запятую я вскользь сказал, кстати: раз она сама попалась в процитированной фразе, а так я больше на такие мелочи внимания в твоих стихах не обращаю: содержание же их важнее).

Судя по тому, что "пол часа" оставлены тобою без изменений во время удаления лишней запятой после привета и моего дурацкого вопроса, это тоже не опечатка, а как и "речь" что-то да значит такое, до чего я не допёр (может быть, как ты верно подметил, в силу скудости моей души). У часа есть пол? Пол - в каком смысле: в гендерно-сексуальном или строительно-жилищном? А час тут то слово, что обозначает частицу времени? Или это здесь какая-то другая часть - тела или дома, например? Не исключено ведь, что как и с речью я обознался в частях её? Может, у Аксёнова тоже есть пример для "пола часа"? Мне, правда, интересно, я почти не ёрничаю: век живи, век учись, как говорится, но найдётся и на тебя свой Аксёнов рано или поздно...

Ещё раз прошу принять мои нижайшие извинения, что испортил немного песню, но хочется дойти в стихах до самой сути, в работе, в поисках пути, в душевной смуте, а я не смог и самую поверхностную семантику преодолеть здесь. Впредь постараюсь быть ещё сдержаннее и не мешать маэстро. Все мы немного пианисты, что уж тут поделать...

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 09 Декабрь 2020, 00:50:59, Ярослав»

Не у Анчарова, у Аксёнова.

Ярослав, у меня, во первых, нет русского спел чека. Я живу в иноязычной среде. Здесь другое программное обеспечение. Мне приходится загонять свои тексты в онлайн редакторы, которые работают в упрощённом режиме и отнюдь не все ошибки схватывают. Тем более, когда каждое отдельное слово само по себе формально звучит правильно.

Я, однако, другого не могу никак понять. А почему бы на твоём месте просто не указать спокойно и без ёрничания на тот или иной орфографический дефект, если ты его видишь, и всё? Я бы точно так же спокойно и с благодарностью его оперативно исправил. Для чего нужно обязательно пытаться высмеять автора? Какой я дал к этому повод? Разве я смеялся над тобой? Зачем это всё?




 
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика