Творческая лаборатория
Павел Симашенков об истории, эстетике, идеологии

0 Участников и 1 гость просматривают эту тему.

ОффлайнАндрей Охоцимский

  • изъ бывшихъ
Когда мы давеча обсуждали вопрос об осмысленности звания «профессиональный философ», это было обобщением дискуссии о Бердяеве. Кто он: нестандартный философ? Публицист? Философ-поэт? Просто мыслитель? Неслышимым фоном к дискуссии было «да, были люди в наше время...»  – а сейчас уже нет. Сейчас все разделены по факультетам, учетным специальностям, ВАКовским индексам... и вообще измельчали людишки ...

Если Вы тоже так думаете, почитайте Павла Симашенкова. В его текстах вдохновенно кипит и варится та самая горячая смесь публицистики, философии и искусства слова ... Он не навязывает никаких новых догм и теорий, но, почитавши его, хочется и думать и писать по-другому.

Вот ссылки на 3 программные статьи:
Идеологическое превосхождение философии
Эстетика истории: пример России
О русской версии исторического прогресса
Есть и книга: Исторический прогресс и инволюции идеалов

Все статьи билингуальные – сначала идет английский перевод, который следует пролистать, дабы достичь русский текст. Приведу ссылки на полные листинги работ Павла на других сайтах: Figshare, Academia.edu.


Говори что думаешь, но думай что говоришь

было обобщением дискуссии о Бердяеве. Кто он: нестандартный философ? Публицист? Философ-поэт? Просто мыслитель?

Бердяев - один из крупнейших представителей русской религиозной философии. По-моему, этот факт не требует уже никаких доказательств. Другой вопрос - признаётся ли мировое значение за русской религиозной философией или нет - и кем, и почему? Но это, повторюсь, вопрос совершенно другого порядка, чем поиск "статуса" для одного из выдающихся представителей данного культурного явления.

и вообще измельчали людишки ...

Если Вы тоже так думаете...

Почему "тоже"? И откуда такой интересный вывод: "Неслышимым фоном к дискуссии было «да, были люди в наше время...»  – а сейчас уже нет." Я слышу совсем другой фон там...

За ссылки спасибо.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 21 Декабрь 2019, 19:54:43, Ярослав»

У меня такой вопрос к автору представленных статей: для какой аудитории предназначены эти тексты, если сначала идёт английский вариант, а только потом русский? На мой взгляд, для русскоговорящей публики было бы естественным дать иной вариант. Как минимум - иную последовательность: оригинал - перевод, а не наоборот.

Не знаю, может быть, это только мой личный вкус, но, пройдя по ссылкам, я ощутил себя "вторичным" читателем, не тем, для кого в первую очередь предназначается автором текст. И желание пролистывать до русской версии не появилось... Открыл - и закрыл. Не исключаю, что найдутся более настойчивые читатели.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 21 Декабрь 2019, 19:59:29, Ярослав»

Открыл - и закрыл. Не исключаю, что найдутся более настойчивые читатели.

Сам от себя не ожидал, но случайно таким настойчивым читателем оказался... Видимо, пути текстов неисповедимы. А эти тексты того стоят, чтобы быть прочитанными. Как минимум.

Хочется пожелать автору найти иной формат: без предшествования оригиналу английского перевода (может, это и научное, но дурновкусие; да и сами тексты крайне тяжело согласуются с такой первой половиной - и по духу, и по стилю).

А некоторые афоризмы попросту замечательны...

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

ОффлайнАндрей Охоцимский

  • изъ бывшихъ
для какой аудитории предназначены эти тексты, если сначала идёт английский вариант, а только потом русский?
 
Ярослав строг но справедлив. А ведь и правда, зачем люди пишут на английском? Кому он нужен и кто его читает? Какая у него аудитория? Я и сам как увижу - мне дурно становится. Но эту вину я целиком беру на себя. Павел же не виноват, что опубликовал свои статьи в европейском журнале, в котором основной язык английский. Он хотел как лучше ... чтоб и русские читатели прочли ... А я вот должен был предвидеть и обрубить без жалости эту абракадабру, от которой одно дурновкусие и в глазах рябит. И главное, по духу полная дисгармония - про наше, кровное - и иностранцам! Но я уже искупил вину кровью - ампутировал инородное и перезагрузил файлы - теперь в статьях Павла нет ни одного английского слова! Правда, при этом пришлось отсечь название журнала и номер выпуска ... так что сослаться не на что и неизвестно откуда взято - но кому нужны эти мелочи. Спасибо за замечание и за настойчивость.

Говори что думаешь, но думай что говоришь
«Последнее редактирование: 22 Декабрь 2019, 11:05:29, Андрей Охоцимский»

Ну, можно и так понять... Вольному воля...  :-\ 

А ведь и правда, зачем люди пишут на английском? Кому он нужен и кто его читает? Какая у него аудитория? Я и сам как увижу - мне дурно становится.

Моя дочь знает шесть языков. А я толком ни одного. И ничего, каждый живёт, как умеет. Мой вопрос был: для какой аудитории даны ссылки у нас? Вы полагаете, что наша аудитория равно владеет обоими языками? А Вы уверены в качестве перевода, Андрей? Это же не авторский перевод. (Ладно, сарказм Ваш я оценил. Спасибо за верность интерпретации указанной мотивации, но перейдём-таки к имплементации.)

Я сказал о порядке: сначала оригинал, а потом перевод, а не наоборот. Для англоязычного журнала обратный порядок уместен, для русской аудитории - нет. Большинство наших читателей отреагируют так же - увидят английский текст и закроют. Если читатель неинтересен, то для кого ссылки? По мне, так лучше опубликовать тексты качественно (а не вложенными pdf-файлами). В нашей библиотеке, например, со ссылкой на журнальную версию. Так, как мы публиковали аналогичные тексты (Козырева, Гачевой, Подзолковой и т.д.) Можно и с английским переводом для полноты картины, но в обратном порядке.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 22 Декабрь 2019, 11:38:21, Ярослав»

Андрей, еще раз благодарю Вас за добрые слова в адрес моих мыслей и статей. И за изъятие английской "санкционки" из текстов)).
Ярослав, и Вам спасибо за внимание (как надписал когда-то Б.Шоу, "с возобновленным...") и оценку афоризмов. Рад, что какие-то фразы пришлись по душе.
Второй день в Замке, так что не всегда и не везде ориентируюсь, тем более - в технологии публикации текстов именно в здешней библиотеке. Даст Бог - освоюсь. Всегда рад отзывам и обмену идеями. И приветствую всех обитателей Замка!


Пользуясь случаем, хочу пригласить Нейрослава Русомирова на Аэродром Славы Сумалётова
Спасибо за приглашение - непременно загляну! Правда, если Вы побежались по русомировским виршам, заметили, наверно, мои отношения ко всему броДскому)))


ОффлайнСумалётов

  • Упёрся – отойди.
А ведь и правда, зачем люди пишут на английском?

Иосиф Бродский считал, что на английском труднее сказать глупость. У Диккенса получалось...

Пользуясь случаем, хочу пригласить Нейрослава Русомирова на Аэродром Славы Сумалётова. Самый посещаемый угол в Замке, где оскорблённому есть чувству уголёк. Попрошу, как говорится, рефлексии и последующего осмысления. Давно там, у меня, тихого, никто не улетал профессионально... Даже дико это порою. Но ничего не попишешь - каждому герою своя траектория.

... и оценку афоризмов

Афоризмы - лишь повод. Главное в нашей харизме - это счастливый случай! Тем более что обратные билеты на моём Аэродроме не подаются. Да и вообще с автопилотами и парашютами немалые трудности... Увы. Но зато... свобода!..

Твой злонежелатель,
недалёкий от народа
Слава Сумалётов
«Последнее редактирование: 22 Декабрь 2019, 15:23:27, Сумалётов»


__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

ОффлайнАдвокат неадеквата

  • Ума палаты (вход свободный)
Ответ на пост Славы Сумалётова раньше самого поста - вполне в стиле источника. Может, и срастётся. У Славы и не такое срасталось... Не приведи Бог, конечно. НЕ ШУЧУ. Иногда. И НЕ ВРУ. Если нет смысла.

Мир тесен. Адекватных прошу не беспокоиться.

спасибо, Ярослав - глянул. Помимо "милостей-приятностей" по адресу юбиляров Ильича и Виссарионыча (похоже, их здесь часто поминают), узрел "анти". И согласен! Как Эренбург когда-то сформулировал мировоззрение богоизбранного народа одним лишь словом "нет" (в "Хулио Хуренито"). Знал ведь, о ком писал. БроДский - это позДнер слова и совести. Ей-богу, в его тунеядстве много подлинного))

«Последнее редактирование: 22 Декабрь 2019, 13:46:19, Золушка»

Помимо "милостей-приятностей" по адресу юбиляров Ильича и Виссарионыча (похоже, их здесь часто поминают)

Тогда сюда гляньте заодно (для равновесия). К слову, Вашему эссе об идеологии там самое место (в теме о Русской идее, например).

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

О, а с этого я вчера начинал знакомство с сайтом. Не стану проповедовать, марксизм-ленинизм гораздо глубже, чем его малюют. И страшнее своей глубиной и всеохватностью (здесь можно понимать как угодно, "страшный" в славянских языках понимается весьма многозначно).
Ярослав, а где "равновесие"? Балансировать между тунеядцами и антисоветчиками даже стиляги не смогли бы)) А уж на что гибкие были и пластичные...
 о русской идее - простите, дополню. Мне кажется, едва ли стоит увязывать ее с скрепно-державными конструкциями (или проектами разных цветов). Хотя бы оттого, что ей повезло не зависеть от контекста. Национализм государственный всегда плох (об этом еще К.Леонтьев писал), а бытовой (как предпочтение нац.кухни, например) - вполне простителен. Быть русским по идейным соображениям - это напоминает черносотенство,а?

«Последнее редактирование: 22 Декабрь 2019, 14:02:55, Павел Симашенков»

Павел, разговор лучше продолжить в одной из тем, где есть конкретика, из которой Вы делаете те или иные выводы. А пока я не понял, о чём речь. То есть - кто и чего малюет и т.п.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран
«Последнее редактирование: 22 Декабрь 2019, 14:00:22, Ярослав»


 
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика