Признаки колыбельной завуалировано присутствуют в двух пейзажно-сказочных песнях А. Бородина на собственные тексты. Одна из них – «Спящая княжна», развернутый рассказ-баллада с архетипическим мифологическим сюжетом:
Спит, спит в лесу глухом,
спит княжна волшебным сном,
спит под кровом темной ночи,
сон сковал ей крепко очи.
спит, спит.
Вот и лес глухой очнулся,
с диким смехом вдруг проснулся
ведьм и леших шумный рой
и промчался над княжной.
Лишь княжна в лесу глухом
спит все тем же мертвым сном.
спит, спит.
Слух прошел, что в лес дремучий
богатырь придет могучий,
чары силой сокрушит,
сон волшебный победит
и княжну освободит.
Но проходят дни за днями,
годы идут за годами…
ни души живой кругом,
все объято мертвым сном.
Так княжна в лесу глухом,
тихо спит глубоким сном;
спит под кровом темной ночи,
сон сковал ей крепко очи.
спит, спит.
И никто не знает, скоро ль
час ударит пробужденья.
А. Бородин. Спящая княжна. Исп. Б. Гмыря
https://rmvoz.ru/lib/fonoteka/mat/borodin/spk_2.mp3А. Бородин. Спящая княжна. Исп. П. Глубокий
https://rmvoz.ru/lib/fonoteka/mat/borodin/spk_1.MP3 При своем появлении «Спящая княжна» несла в себе значительно больший смысловой заряд, чем тот, что улавливается современным слушателем. Нужно представить себе атмосферу середины 1860-х годов, домашние собрания музыкантов-самоучек вокруг молодого композитора М. Балакирева. Имена одних нам теперь ничего не говорят: Н. Лодыженский, Н. Щербачев, А. Гуссаковский. Нечасто вспоминают сегодня о Ц. Кюи. Другие имена знакомы всем: А. Бородин, М. Мусоргский, Н. Римский-Корсаков. Но тогда они все были почти равны в своей неизвестности, молодости, в своих еще не раскрывшихся талантах. Еще не родились замыслы, по которым мы сегодня судим о масштабе этих художников. А «Спящая княжна» на тот момент была едва ли не самым серьезным достижением этого музыкального кружка, предметом всеобщей гордости. Не нуждался в пояснениях смысл текста: это было время спонтанно возникающих демократических кружков, время надежд на обновление России, на крестьянскую революцию. Нечто революционно-дерзкое было и в музыкальном языке этой песни, в ее демонстративном презрении к правилам классической гармонии.
С тех пор прошло почти полтора века. Аллегорический смысл текста сегодня кажется чересчур наивным и прямолинейным. Языковые новшества восприняты следующими поколениями композиторов и давно уже вошли в наш слуховой опыт. И всё же музыкальное обаяние «Спящей княжны» остается неувядающим. Ощущение зачарованности, волшебного пространства леса, остановившегося времени соединилось с чисто бородинской мощью, выявляющей себя не только в действии, но и в своем спокойствии, в нераскрытости богатырских сил.
Годом позже была написана еще одна сказочная картина – «Морская царевна», своеобразный подводный пейзаж (у меня, впрочем, он вызывает ассоциации не с морем, а с водами какой-нибудь среднерусской реки, до самого дна пронизанными солнечными лучами). Музыкальный язык здесь еще более изощрен и впрямую предваряет водные образы французских импрессионистов, многое воспринявших у Бородина и Мусоргского.
А. Бородин. Морская царевна. Исп. С. Лейферкус
https://rmvoz.ru/lib/fonoteka/mat/borodin/moc.mp3