"Лейли и Меджнун в исторических судьбах и в творчестве.
Узеир Гаджибеков"
Утверждать однозначно, какому народу принадлежит творец, в чьей жизни кровь одного народа и земля другого стали одним целым, всё равно, что тянуть множеством рук в разные стороны лоскутное одеяло, - каждому непременно достанется по лоскутку. Дагестанец по происхождению, азербайджанец по Родине - Узеир Гаджибеков - известный композитор, общественный деятель стал создателем оперы «Лейли и Меджнун». Творение Низами обрело новое рождение в музыке.
«Являясь аварцем, Гаджибеков в своем творчестве широко использовал татарские, армянские, персидские и дагестанские народные мелодии.» - пишет армянский автор Б.Карапетян.
По одной из версий Гаджибеков аварец, по другой лезгин, а, в общем, дагестанский азербайджанец; он сумел перенести потоки многонационального дагестанского фольклорного искусства на почву азербайджанской культуры.
Из огоньков вдохновения создавалась азербайджанская культура, немыслимая без этих многообразных этнокультурных граней целого, которое творили такие авторы, как Узеир Гаджибеков, его брат композитор Зульфукар Гаджибеков, выдающийся дирижёр и композитор Ниязи Тагизаде Гаджибеков, сын Зульфукара Гаджибекова. Эти люди создали целый пласт в музыкальной культуре Азербайджана и всего Кавказа.
Смешение этно-стилей явно проглядывается в этой композиции автора. Бой горских барабанов, беспокойное звучание зурны, переливающиеся восточные мугамы гармонично сплетены в одну музыкальную палитру.
В течение 6 лет с 1909 по 1915 У. Гаджибеков создает мугамные оперы — «Шейх Санан» (1909), «Рустам и Зохраб» (1910), «Асли и Керем» (1912), «Шах Аббас и Хуршуд Бану» (1912), «Гарун и Лейла» (1915).
В его творчестве неразрывна связь с Востоком. В опере «Лейли и Меджнун» он не отказывается от мугамного стиля, несмотря на сопротивление тогдашнего «культруководства» новоиспеченной республики. Гаджибеков стал основоположником жанра мугамной оперы, которая сочетает в себе, цитата:
нотную запись музыки с сольной вокальной импровизацией (мугамом).Как пишет историк (Б.К.) :
Предки Узеира Абдулгусейновича Гаджибекова переселились из Дагестана в Шуши вместе с 12-летней сестрой вождя Умма-хана Бахтак, которую силой выдали замуж за правившего в Шуши Ибрагим-хана. В аварском фольклоре до сих пор сохранился плач Бахтак о ненавистном Ибрагим-хане, который был "непригляден и уродлив, и если бы жив был мой отец Мохамед Нуцул, никто не осмелился бы отдать меня в жены Ибрагиму".«Я косы чесала гребнем золотым,
И вдруг сообщили, что новость пришла из Шуши».
Начинается песнь Бахтики о внезапной вести.
Мухаммад-Нуцалу наследовал его сын Умма-хан V, по прозвищу Бешеный или Великий[36]. Уммахан был известен на всем Кавказе, в Турции и Иране своими военными подвигами, активным вмешательством во многие политические и военные конфликты на Кавказе и Закавказье.(
"Аварское ханство". мат. СЭ).
Уммахан оказывал боевую поддержку Ибрагимхану, который владел всем Карабахом, откуда вели своё древнее происхождение отдельные дагестанские феодалы. Он вёл свою политику в Закавказье. Сам Уммахан был преисполнен достоинств, при всей своей храбрости и силе, он был мягок и сострадателен к людям, был красив и говорил на чистом литературном языке, не позволяя себе употреблять гневных речей и сквернословия.
В период его правления в казну его государства платили налог: дербентский, шекинский, бакинский, кубинский, ширванский ханы, царь Картли-Кахетинского царства Ираклий II и вассал Турции — паша Ахалцихский.
А Бахтак (Бахтика), несмотря на своё недовольство решением брата, имела немалое влияние при ханском дворе. Её дочь, жена иранского шаха Фетх-Али Ага-Баджи или Агабеим также имела большое влияние в государстве. И самое интересное, она обладала поэтическим талантом и писала вдохновенные, красивые стихи, взращивая те ростки творческого духа, которые передались ей от матери и от Природы.
Шах Фетх-Али, воевавший с ханом Ибрахимом, желая заключить с ним перемирие, высказал мысль, что не прочь породниться с прежним противником, чтобы сделать мир между ними более прочным. Он также обещал, что сделает Ага-Баджи своей старшей женой и не обидит ее ни поступком, ни словом.
Ибрахим принял это предложение и выдал Ага-Баджи за иранского шаха, сверх того, послал на его службу одного из своих сыновей от другой жены. Шах сдержал данное слово и подчинил всех своих жен и наложниц карабахско-аварской княжне. Ага-Баджи оказалась на редкость умной и распорядительной хозяйкой. Ее полюбили за кроткий нрав и доброе сердце, а также за то, что она была поэтессой, не лишенной природного таланта. Любопытная история, связанная с пребыванием дочери Бахтики и Ибрахимхалил-хана в шахском гареме. -
Жёны Фетхали-шаха, когда вступали в его гарем, имели право выбирать себе любое платье из богатого шахского салона. Агабеим-ага знала, что и платье матери шаха находится там. Поэтому, как только её привели в салон, она направилась к этому платью и надела его. Увидев Агабеим в платье своей матери, Фетхали-шах был поражён и никогда к ней не прикасался. («Агабеим» мат. СЭ)
Судьбы людей по воле правителей удивительным образом переплелись. Мать Бахтики Баху, жена аварского хана Мухаммеднуцала , была дочерью Ханмухаммада, бывшего из рода кайтагских уцмиев.
Местность, где по некоторым данным могли жить какое-то время предки Гаджибекова, южнодагестанское село Маза (араб.) в древние времена входило во владение корейшитских правителей, а в дальнейшем перешло под управление их наследников - кайтагских уцмиев.
В посольстве Бахтак в Шуши, - продолжает Б.Карапетян, -
был и суннитский молла Хаджи Мохамед. Его потомки, как правило, получали образование в армянских школах, предпочитая учиться там, а не в шиитских медресе. К одной из ветвей потомков Хаджи восходит и композитор Узеир Гаджибеков.
Он родился в 1885 году в селе Агджабад неподалеку от Шуши, куда вскоре переместилась семья. В 1899 году окончив городскую школу в армянской части города, Гаджибеков продолжает образование в педагогической семинарии Гори. Завершив ее, работает в армянской школе села Арут (Арцах). В 1908г. пишет оперу "Лейли и Меджнун". Затем получает музыкальное образование в Москве и Санкт-Петербурге.
Узеир долгое время подвергался преследованиям из-за переезда в Париж и национальной принадлежности своего брата Джейхан-бека Дагестанли. Он был недоволен дискриминационной политикой бакинских властей в отношении народов-аборигенов - аварцев, лезгинов, армян, лакцев и других. Особые притеснения исходили от руководителя Азербайджанской ССР Мирджафара Багирова. Однако огромный успех в 1940г. в Москве оперы "Кероглы" с вручением Сталинской премии спас композитора от обычной в те годы расправы.Вероятно, отсюда следует версия, что Гаджибеков был близок к роду, а то и принадлежал по крови - к аварским ханам.
Полноты картины ради, следует отметить, что памятник Узеиру Гаджибекову в Шуше был демонтирован армянскими властями Н.Карабаха.
Но всё же, нам неинтересно во всём этом выискивать идеологическое и политическое противостояние армянской, азербайджанской и иных сторон, в данном случае наш творческий интерес сосредоточен вокруг личности Узеира Гаджибекова и его оперы, его духовной связи с поэтом Низами, а также с прекрасной Бахтикой и вдохновенной принцессой Ага-Баджи.
Моя любовь - Карабах,
Шеки, Ширван, Карабах,
Если даже Тебриз станет раем,
Не забудется мне Карабах…*
Писала Агабеим в невыразимой тоске по родине. В минуты радости, она озорничала, слагая и такие «вирши»:
«Когда наступило время путешествовать, я позвонила верблюду моего сердца. Ведь так приятно: помимо голосов, по-разному звучат даже колокольчики, привязанные к их шеям».Поэтическая лесенка не прервалась на принцессе, она протянулась дальше, утончаясь и закручиваясь спиралью, устремляющейся в высь поэтического парнаса. Хуршидбан Натаван – следующее имя в ожерелье имён поэтически одарённых женщин этого рода. Натаван (1832-1897) – азербайджанская поэтесса, родная племянница Агабаджи.
Когда-то юноша Меджнун Лейли свою искал,
Так ищет и тебя моя безумная тоска.
Она, мечтая о тебе и о твоём лице,
Бредёт по остриям камней, по водам и пескам.
И слава о твоей красе не сходит с уст моих,
Как не смолкает плеск волны
у прибережных скал. **
Тосковала она в стихотворении о сыне, с которым её разлучила его трагическая смерть.
И снова мы встречаем, переживаем «Мейджнунову любовь» и тоску по близкому человеку. Если у Натаван она выражается к любимому сыну, у Бахтики к очагу предков – к родной Аварии, к близким людям, то у Агабаджи к родине – Карабаху, к её природе , к любимому саду, к цветам, которые специально для неё привезли в Тебриз и рассадили в её новом саду. В молодости же она была влюблена в своего двоюродного брата Мухаммед-бека, благородного бахадура, возглавлявшего войско хана. Эту любовь она пронесла по жизни, сохранив самые светлые воспоминания о ней. Ведь неслучайно Агабеим, явившись в гареме шаха, словно весеннее утро в мягких нарядах ранних лучей, надела платье его матери, возможно, именно это её поступок определил дальнейшее отношение к ней повелителя, сделал её объектом его платонической любви.
Ага-Баджи дочь Ибрагимхана и Бахтики умерла в 1832 году в иранском городе Кум. Там же, как известно, родился Низами, откуда его семья со временем переехала в Гянджу.
Тень великого поэта неотступно следовала за судьбами людей, связанных с ним творческой судьбой и невидимыми нитями духовного и этнического родства. Как автор нуждается в читателе, также и он, великий поэт прошлого и в настоящее время нуждается в продолжателях сюжетных линий и форм его произведений. В этом нуждается и любая зарождающаяся культура, обогащающаяся творческим духом различных народов, принадлежащих общей культурной ойцкумене Великого Востока. Низами Гянджеви раскрыл Узеиру Гаджибекову свой мир высочайшей человеческой любви, вдохновил его на написание оперы, - первой на мусульманском Востоке.
Узеир Гаджибеков признавался:
Примерно в 1897 — 1898 годах... я видел впервые в родном городе Шуше на любительском спектакле сценку «Меджнун на могиле Лейли»; картина эта так глубоко взволновала меня, что... я решил написать нечто вроде оперы.-------------------
прим.
*Подстрочный перевод М.Шах.
**«Сыну моему», пер. М. Алигер.
Цитаты в тексте выделены курсивом и шрифтом
courier.
В клипе использованы отрывки из поэмы "Лейли и Меджнун", из одноимённой оперы У.Гаджибекова и кинофильма ("Лейли и Меджнун" 1976 г.).
Clip's by M-Shah.