Chimaroza,
Осенние экзерсисы
1. гамма
I
До самого последнего глотка
испив потери горестное пойло,
я в памяти храню все то, что стоило.
Пошедшее буквально с молотка,
едва лишь окружавшая среда
закончилась стремительно, как выстрел,
затем, что "да" сказала слишком быстро
и не тому.
Что, впрочем, не беда.
II
Решившись на крутой переворот
в судьбе, как в зацветающем болоте,
не стоит забивать на голос плоти.
Вдвойне - своей, а не наоборот.
Поскольку дискотеку под дуду
чужую, хоть и сладостную гласом,
определяет искушенный разум
эквивалентом Страшному Суду
III
Минувших дней пастельная печаль
присыплет пеплом - что былого перхоть -
ладонь. Но ты смотри вперед и вверх, хоть
прошедшего всегда чуть больше жаль.
Оно отсюда видится другим:
всё в розоватом - Допплеру согласно,
Ты в этом убеждалась, и не раз, но
незыблем ритуал на ход ноги.
IV
Фатальным страхам завтрашних утрат
не открывай, они придут заполнить
пустоты там, где кожа пальцев помнит
ночной полет и бденье до утра -
в надежде на несбыточность надежд,
в тоске по стилизованному глазу.
Естественно, не сбывшимся ни разу,
но залатавшим тягостную брешь.
V
Сольются ли в экстазе дух и плоть,
явит ли фатум бархатную фигу,
неведомо. Читать судьбу, как книгу
не заповедал Всеблагой Господь.
Казалось бы - иди, неси свой крест,
и не ропщи на изощренность муки.
Но в жизни есть - в отличье от науки -
зависимость от перемены мест.
VI
Лягушка, не поймавшая стрелу,
иль Спящая, не чмокнутая в щеку
в гробу хрустальном. Не поспевший к сроку
спаситель-принц. Плюс пепел на полу -
следы сожженной лягушачьей кожи, -
облом имеет множество личин,
когда за страсть любого из мужчин
ты отдаешь того, кто всех дороже
VII
Сиюминутной блажи сладкий плен
заставит потерять лицо. И руки,
провозвестят эпоху злой разлуки
в обоих полушариях колен.
А тот, с кем слиться некогда рвалось
твое, - глядит, как новые ладони
разыгрывают гаммы на перроне,
коль уж на арфе им не довелось.
[/b]
Ответ
Гамма наоборот.
(Чимарозе)
СильнЫ привычки терпкие репьи -
Сиять и, ощутивши первородство,
Сигать отчаянно в фальшивое уродство,
Синея пятками: "горбатого лепить".
Синиц отвергнув ради журавля,
Сироткою оплакивать потерю,
Синоптиков рассудочных похерив,
Синкопами блистать и удивлять.
Лягаясь как оскаленный мустанг,
Лягушек вальсы крыть державным басом,
Лямур воспеть, подвесив прибамбасом
Лязг стали, вопли стрел и тяжесть штанг.
Лямбд, но не ижиц, разглядит бинок-
ля пристальный прицел в канкане строчек,
Лярошфуко прищурившийся почерк
(
Ляссе заложена там, где он одинок.)
Сольфеджио: старательный вокал
Сольёт мелодию с потоками, в которых
Соль, оседая, взрывчата как порох
(Сольват стиха, её ли ты алкал?).
Сольнём сальцА? - Козлихой скачет Ас-
соль, топая по грязному прибою,
СольвЕйг (иль СОльвейг?) ластится к плейбою
Со льюэсом от тиновских проказ.
Фарцовка чувствами не требует затрат.
Фальшивку отличить от раритета -
Фандорин нужен, чтобы сделать это.
Факир-писатель - дьявола собрат -
"
Фак ю" покажет (фига жжёт карман),
Фамильным серебром утиль нарекши:
Фантомы констролить, конечно, легче.
Фатален фат. Читатель, здесь капкан.
Миледи, я покорнейше прошу
Микрон незамутнённого вниманья:
Минорным воплям истово внимая,
Миражных акварелей счисть паршу:
Минуту обмакни в покой, остынь,
Минерву призови, помысли здраво -
Микстура пред тобою иль отрава:
Миракль расчётливый вдвойне-втройне постыл.
Рекордный пыл затейливых словес,
Религиозный иль любовный лепет
Рекламную дешёвку часто лепит -
Резерв эмоций для потасканных повес.
Резонно всхлипнуть: как не стыдно им?
-
Регламент же досель не установлен.
Реви белугой, в драку лезь, как гоблин, -
Реванша не получишь, спрячь наив.
Дозируй чувства, пробуя на вкус
Доктрины, темы, мысли, краски, звуки,
Доверься мнению седых столпов науки -
Дойдёшь до истины? Отнюдь, не поручусь.
Добавь, что жаждет всякий паразит
Дорваться до кормушки превеликой ...
Досье почти исчерпано. Но ник твой
Досель фальшивым пылом не разит
Весьма туманный смысл "Ответа" объясняется тем, что "Ответ" этот - и есть ответ, т.е. является отголоском одного из споров, в котором принимали участие высокоЧтИМАя Чимароза и я. Я на стороне "лириков" и "романтиков", Чимароза на стороне "реалистов" и "прагматиков". Резюме: спорить лучше всё-таки в прозе.