По работе пришлось совершить достаточно трудоёмкое предприятие, а именно путешествие на машине по деревенским окрестностям в район небольшого городка под названием Сибсагар. Дорога туда и обратно в итоге заняла целый световой день, но зато удалось увидеть настоящую индийскую деревню.
Что меня не перестает удивлять в природе Ассама – это невероятная схожесть с пейзажами прибрежного и самого южного штата Индии, Кералы, где климат приближается к экваториальному, а зелень огромными волнами врывается в твоё зрительное пространство и захватывает тебя своим мощным течением жизни. Но там действительная близость к экватору. А тут? В северном-то штате? Вероятно, сыграли свою роль река Брахмапутра (единственная река на территории Индии, которая мужского рода, так как название переводится как "сын Брахмы") и то, что штат расположен в речной долине и как бы зажат возвышенностями и горами. В итоге в Ассаме выпадает рекордное количество осадков в мире, а природа наливается соками.
На обратном пути заехали в храм, которому 300 лет. Нам сначала обещали, что 600, но священнослужитель в самом храме разочаровал. Но благодаря храму я расшифровала, что же значит загадочное название местности Сибсагар. Еще когда мы летели в Ассам, я на карте заметила это странное название. Применила свои знания, и слово под действием анализа распалось на составляющие "сиб" и "сагар". "Сагар" значит море, водоем, а вот "сиб"... в хинди есть заимствованное из фарси слово "себ", что значит яблоко. А в фарси оно как раз и есть "сиб". Однако, что может означать "яблочное море"? Особенно в штате, где яблоки не растут...
Так вот, после того, как мы осмотрели всё, что предлагала индийская компания нам осмотреть по работе, приставленный к нам представитель индийской компании предложил свозить нас в этот храм. Сказал, что это старинный (на деле не очень) храм бога Шивы. А ещё рядом с храмом есть озеро. "Сагар". Озеро Шивы. И тут до меня дошло, что плохой из меня индолог. Как я могла забыть, что индийцы шепелявят как никто другой (ну сколько раз они меня называли Сасей!)... а ещё часто на востоке, когда находятся под влиянием бенгальского языка, путают звуки "б" и "в". Я восклицаю: "Так это Шив-сагар! Шив-сагар?" "Ну да," – не совсем понимая предмет моей радости, кивает индиец. Я ему попыталась объяснить свою гипотезу о яблоках, но он не оценил. Сказала: "Ведь "шив" и "сиб" совсем разные слова?" Тот пожал плечами, произнес что-то среднее между "шив" и "сиб" и вынес вердикт: "Да нет, одинаковые..." И поняла я, что пора на чердак: учиться, учиться и ещё раз учиться!
Храм ещё славится тем, что в его алтаре есть особое символическое изображение силы Шивы – лингам (иначе говоря, скульптурное изображение мужского детородного органа), которое перевернуто, даже можно сказать, вывернуто и уходит в землю, а не выдается из нее, как обычно. А ещё на входе в храм висит много колокольчиков. Считается, что прикосновение к язычку колокольчика дарует исполнение желания. Ещё если на входе в храме есть скульптура быка или коровы, то нужно свое желание прошептать в одно ухо корове, при этом ладонью закрыть другое ухо, чтобы желание не вылетело. Однако про ассамские храмы я прочитала следующее, что в храме обычно верующие просят исполнения желания, и если желание исполнится, то верующий обязуется принести в храм колокольчик. Поэтому в храмах здесь много колокольчиков. Часто на удачу и ради исполнения желания в храмах или рядом со святыней, на ветви священного дерева или просто на решётку повязывают блестящие ленточки-обереги или оставляют браслеты. Кстати, сейчас только меня посетила идея, почему тряпочки и ленточки, которые используют в обрядовых целях, обязательно содержат блестящие элементы типа фольги и т.п. Наверное, дело в отражательной способности блестящего. Так же работает и зеркало. Отражает дурные взгляды.