Марат, а откуда Вы берете эти составные корни? Что значит "ар - через любовь"? Если Вы ссылаетесь на санскритские корни, то в санскрите все четко: корень - конкретное значение. Самостоятельные корни есть только у существительных, числительных, местоимений, прилагательных, некоторых предлогов-послелогов-союзов и глаголов, остальное - производные от этих корней. И из-за того, что санскрит - синтетический язык, в этих производных корни могут быть трудно узнаваемы, а многие формы вообще образуются от супплетивных основ. Поэтому, на мой взгляд, если соотносить что-либо с санскритом, следует рассматривать либо конкретную форму, либо указывать точный корень с точным значением.
Для нахождения всевозможных значений того или иного буквенного сочетания Вам может помочь санскритско-английский словарь Моньера-Виллиамса. Он есть в электронном виде с удобной системой поиска - забивать искомое слово нужно в транслитерации, что удобно при незнании санскрита. Правда, звуков в санскрите больше, чем латинский алфавит может передать, поэтому используются некоторые условные обозначения, например, то, что написано заглавными буквами, будет означать церебральные звуки (что-то вроде английского произношения t и d, только кончик языка ставится еще дальше, как бы "упирается в мозг", отсюда и название звуков).
Такой словарь есть в двух вариантах, я Вам скину тот, где проще искать, не зная санскрита и графики деванагари -
этот вариант удобен тем, что забивать слово можно без учета звуковых различий, а он уже выведет все варианты с переводом.
Из тех корней, что Вы привели, я полагаю существующими ari, i, ya, причем ari значит и "благоверный, религиозный, преданный человек", и "враг" - все зависит от контекста, такую полисемию индийцы учитывали в своей словесности, я об этой особенности уже где-то писала. Глагольные корни "i" и "ya" - "идти". Вообще перевод глагольного корня инфинитивом более чем условен, потому что это не инфинитив, форма инфинитива тоже есть в санскрите, и она образуется от корня, но никак не совпадает с ним. Вернее было бы сказать, что формы, образованные от глагольных корней "i", "ya", по значению схожи с формами, образованными от русского глагола "идти".