Этимология Розы Мира
Дающий защиту - Авардал

0 Участников и 1 гость просматривают эту тему.

« #1 : 20 Июль 2010, 23:58:36 »
Пылает Индия в огне,
томится в шупальцах дракона.
Повсюду горе, плач и стоны.
Молитвы йогов в тишине.
И вот является во сне
слепому йогу - на коне
Великий Всадник - вестник Трона
Небесной Индии, гонец
из мира горнего. Он весть
принёс и рёк: "настал конец
пленению! Отныне есть
у Индии защитник свой,
теперь на страже будет он!
Чтоб быть свободною страной,
а не колонией чужой,
он нужен нам. Таков закон.
В нём сила ветра и морей,
накал огня и твердь металла.
Он щит страны, её людей.
Его назвали Авардалом.

                                          М.Ш.


Авардал – уицраор новоиндийский, родившийся несколько лет назад в силу всё той же роковой необходимости защиты метакультуры...

...Но этот уицраор – имя его Авардал – с самого начала инвольтировался из очень высоких миров Света с такою силой, что приоткрывалась даже некоторая надежда на необычайный акт – на его будущее отпадение от демонического стана. Нечто схожее совершалось и с Укурмией – юным уицраором Западной Германии, но светлые слои, надстоящие над Индией, были древней и несравненно сильнее." (РМ 11.4.37)

: "Деятельность Авардала контролировалась демиургом и Соборной Душою Индии" (РМ 11.4.37),



На Санскрите слово Авара означает - защита ; да - дающий, давать; дала - доля; л -- приняв предложение, предпринимают, то, что предпринимает.

В переводе может означать Дающий Защиту - Авардал.

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…
«Последнее редактирование: 06 Ноябрь 2011, 16:54:36, Maratshah»

« #2 : 21 Июль 2010, 07:13:15 »
Д.Ахтырский приводит другую интерпретацию этого имени собственного на ОРГе

Цитировать
Есть и иная интерпретация. Префикс ava- - обозначает движение в сторону, вниз. Глагольная основа ard - "наносить раны" и далее в том же духе. Слияние префиксной и коневой "а" дает долгое "а".

Таким образом одно имя может нести в себе двойное смысловое значение, как и сама природа демона великодержавия.

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…

« #3 : 28 Сентябрь 2010, 17:58:29 »
Интересно сходство названия шрастр и санскритского "шастра", что значит "меч, оружие, нож". Оружие противобога в исполнении анти-человеческого плана, призванного погубить Чело-века - наследника и насельника Земли (?)

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…

ОффлайнАмира

  • Дао, выраженное словами, теряет всякий смысл
« #4 : 08 Ноябрь 2011, 22:16:08 »
Марат, салям! 

Интересно, а что стало со Жругром? Появился ли в России новый уицраор? И что касается новоиндийского уицраора...насколько мы можем судить по нашим новостям, (интересно, кто инвольтирует такой ужас?)  в настоящее время Индия - страна, где достаточно много криминала и по-прежнему низкий уровень жизни. Хотя я понимаю, насколько "уровень жизни" - спорный критерий, хотелось бы понять  созидательную роль Авардала ....


« #5 : 08 Ноябрь 2011, 23:32:23 »
Салам!
Интересно, а что стало со Жругром? Появился ли в России новый уицраор?
Если речь идёт о третьем уиц-ре, то его эпоха завершилась с разрушением советской цитадели.
Существование такой страны, как Россия, в виду трагических метаисторических причин, описанных в "РМ", на этом этапе невозможно без такового столпа государственности.
хотелось бы понять  созидательную роль Авардала ....
Прежде всего это укрепление молодого Индийского государства, защита его от внешних посягательств, "собирание земель", сохранение свобод для каждого из штатов, создание условий для исключения центробежных явлений в отношении регионов и центра.

Думаю, это минимальное.

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…

« #6 : 09 Ноябрь 2011, 13:01:21 »
Не хотелось бы в этой ветке обсуждать судьбу "Жругра"...

в настоящее время Индия - страна, где достаточно много криминала и по-прежнему низкий уровень жизни
Криминала там никак не больше, чем в России. А вот средний класс (а это весьма и весьма высокий уровень жизни) превышает количественно всё население России.

__________________________________________
Преображение хаоса в космос – это и есть культура.
"Дикой Америке" интернета нужны свои пионеры, свои безумные мечтатели.
Ярослав Таран

« #7 : 30 Ноябрь 2011, 00:38:16 »
У монгольских народов в имени мифологического персонажа - гигантского змея" (см.: Мифологический словарь.М.:"СЭ".1990) присутствует корень Авар -  Аварга мога (калм.), Абарга могой (бурят.). Слово Аварга же является иранским (- входящим в группу индоарийских языков) заимствованием в монгольском языке.

Цитировать
Авар-га М о г а (калм. abph моhа), в мифологии монгольских народов гигантский змей. Очевидно, является модификацией образа мирового змея, обитающего под землёй или на дне моря (первоначально - мирового океана). По некоторым поверьям, заключён в подземной крепости; ряд топонимических преданий увязывает происхождение скал (Дзайсан-толгой, Тайхир-чулу и др.) с заваливанием богатырём норы или горной пещеры, через которую некогда А. М. похищал людей и скот. В сказочно-эпических сюжетах А. М. - фантастическое чудовище; угрожает герою в детстве, нападает на гнездо гигантской птицы Хангарид (Гаруда), но герой спасает её птенцов (ср. древнеиндийский миф о борьбе Гаруды со змеями)

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…
«Последнее редактирование: 30 Ноябрь 2011, 00:42:27, Maratshah»

ОффлайнMaginhard Avars

  • Krieger ohne Schlaf
« #8 : 17 Сентябрь 2012, 20:15:52 »
Мда.... есть такое значение и в древнеиранском словаре Бартоломэ. Хотя совершенно очевидно, что к этнониму "авар" оно прямого отношения не имеет. Почти во всех хрониках упоминается "высокомерие" аваров. Звучит настойчиво и убедительно. Согласно древнеиранскому словарю Бартоломэ словосочетание "авар мэнишн" букв. "мыслить возвышенно" означает "высокомерие" (Бартоломэ приводит и арабский перевод словосочетания "авар мэнишн"= "мотакъабор", то есть "высокомерие"). Хорасанский титул "сарафраз" (букв. "крутоголовый" или "крутовершинный" в свою очередь переводится с персидского и дари как "гордость, гордый" (основное значение). Возможным отголоском в аварском языке салатавское (салатавский диалект) г1абаргьараб (корень "г1абаргьар") - пологий, крутой. Начальное "г1" в далнном случае должно отражать что-то вроде "гьаь-" (h+краткий специфический иранский гласный, обозначаемый латиницей "аумляутом". Такое же фонетическое оформление мы видим и в случае с персид."гьэзар" - тысяча, которое отразидлось в аварском как "г1азар". Придыхание после которого следует краткое "аь" в аварском могло давать "г1а", что мы и видим в салатавском "г1абар-гьар-аб"  "Гьар-" иранский суффикс, напр. "шоугьар" - "муж". То есть здесь представлена та же тема - "высокий, возвышенный, крутой" и т.п., короче - "сарафраз".Значение же " голова, вершина"отражено как в санскритском"агрэ" (в древнеиранском словаре "агран" - "конец, край, рубеж", пик" и т.п. Андийское "мийари" - голова, "мийар" - "вождь". Андийские фонетически и семантически соответствует аварскому "мег1ер" (гора, нос) и вероятно стоят более ближе к первоисточнику. Короче, у них сохранилась форма более правильная, более близкая к изначальному смыслу. И последнее...Налицо связь с иран. "сар" - "голова, вершина, начальник, глава, первый, начальный" и т.п.   

Maginhard Avars - Krieger ohne Schlaf


 
Рейтинг@Mail.ru Союз образовательных сайтов Яндекс.Метрика