«Запас идеализма»
Прочитала статью (точнее, доклад на литературном форуме) Нины Александровны Ягодинцевой
«Феномен книги в переходную эпоху» и испытала драгоценное чувство, когда кто-то озвучил твои мысли, только гораздо объёмнее и глубже, чем ты сам смог бы это сделать. Много искренней боли и не менее искренней надежды вложено в этот небольшой текст — текст о настоящей книге. Пересказывать не буду. Хочу поговорить о другом: что правомернее в пресловутую «переходную эпоху»: боль или надежда? Уживаются ли они вместе. В мировосприятии Нины Ягодинцевой точно уживаются. И мне кажется, я знаю, почему.
На днях на занятии философского семинара один из слушателей вдруг выступил с трагическим пафосом: «ничего не меняется в человеке, а если меняется, то только в худшую сторону, только горстке людей интересны поиски смысла, только горстка людей переживает не за себя любимого, и количество таких людей не меняется от эпохи к эпохе, а, в целом, человечество ждёт деградация и так далее, и так далее». Я задумалась. Нина Александровна тоже фиксирует очень плачевную статистику, но почему после её слов хочется браться за дело, а не бессильно опускать руки, как после речи нашего «семинариста»?
Наверное, потому что в ней не иссяк и, надеюсь, никогда не иссякнет своеобразный «запас идеализма»...
«Можно представить себе, что человек живёт столько, сколько хватает в нём запаса идеализма, взятого им в жизненный путь с юности или выработанного потом. Этот идеализм поддерживает его, осмысливает каждый его шаг, проводит его невредимым через трудные моменты жизни, не даёт ему отчаиваться, какие бы мрачные явления его не окружали. Если же человек не вынесет с собой на жизненную дорогу такого запаса идеализма, или это идеалистическое настроение не будет столь глубоко, и скоро исчезнет, то человек остается без существенной поддержки в тяжёлой жизненной борьбе, и мы можем представить себе его историю, как быстрый процесс разрушения его тела под влиянием тех вредных влияний и ударов, которым он подвергается в жизни и которым он не в состоянии противопоставить ни сознательного отпора, – ведь для последнего необходим подъём на высшие ступени душевной жизни, ни простого сопротивления тканей своего тела, так как и клетки организма направляются в своих жизненных процессах импульсами, источник которых в высших проявлениях душевной жизни».
А.И.Яроцкий, 1908 г.
А.И. Яроцкий — русский врач-психотерапевт, родоначальник арете-терапии (терапии высоким смыслом)Откуда же он берётся этот «запас идеализма»? (Термин «идеализм» в данном случае нужно понимать, конечно же, в некотором иносказательном, даже «психотерапевтическом» смысле). Уверена, что в значительной степени — из настоящих книг, из той самой ЛИТЕРАТУРЫ, о которой пишет Нина Александровна и которую призывает спасти во что бы то ни стало. Действительно, настоящие книги, настоящая культура нужны нам для того, чтобы в течение жизни не сбиться с курса человечности.
В 70-е годы в СССР возникла-таки самая читающая в мире нация. Этот факт сейчас никто даже не оспаривает. Причём качество читаемой литературы было по-настоящему высоким. Заданная А.М.Горьким ещё в первые годы советской власти планка «библиотеки всемирной литературы» была удивительной, казалось бы, даже абсурдной для страны, которая занимается ликвидацией тотальной безграмотности. Но ведь сработало! Если после Букваря ты берёшь в руки Тургенева или Шекспира, душа тянется вверх, растёт и крепнет значительно быстрее, чем если бы ты тренировал свои навыки на простеньких газетных фельетонах. Не случайно Лев Толстой тщательно подбирал и составлял для детей «круг чтения».
Получилось, что за советский период со всеми его перегибами и перекосами в людях накопился такой «запас идеализма», которого
почти хватило, чтобы перенести нас через тридцать лет, в течение которых «пополнение» этого запаса практически прекратилось. И тут ключевое слово «почти». Так хватило или нет? Можно ли ответить на этот вопрос однозначно? Сохранило ли поколение читающих в юности людей свою веру в человеческое в человеке? И что служило альтернативными источниками для «запаса идеализма» детям, рождённым в конце восьмидесятых и позже?
Обо всём этом можно долго рассуждать и спорить, но важнее другое. Не уверена, что в обществе возрождается потребность в настоящей литературе (такую потребность вообще невероятно сложно создать), зато намечается потребность в отторжении анти-литературы. Мы как будто наблюдаем пробуждение от тяжелого сна, зарождение в сознании догадки, что тебя всё это время обманывали, кормили суррогатами. Если бы этой тенденции не было, текст Нины Александровны не был бы услышан ни на одном форуме. Люди бы просто не поняли, о чём речь.
Нина Ягодинцева пишет, что книга должна оставаться «осмысленной репликой в общенациональном диалоге». И ведь этот диалог был! Какие фантастические переводы делали наши поэты и писатели! И продолжают делать. Целая россыпь произведений-жемчужин собрана в той же «Библиотеке всемирной литературы». И это издавалось многотысячными тиражами, читалось, многое училось наизусть. «Витязь в тигровой шкуре», «Песнь о Гайавате», пьесы Шекспира и Лопе де Вега, переводы детских книг, которые, порой, были ещё прекраснее оригиналов. Межнациональный и межкультурный диалог шёл — ненавязчиво, подспудно, повсеместно.
Да, из книг действительно собирается многоголосый хор, гимн жизни – её неисчерпаемости, глубине, многообразию! Этот хор поддерживает и вдохновляет на жизненном пути. Книги весёлые, добрые, элегантные, красивые, героические, душевные, книги глубокие, побуждающие любить мир и менять его к лучшему — всё это окружало нас с детства. Мне никогда не попадали в руки книги пустые, ничтожные, глупые — я даже не понимаю, откуда бы им в моём детстве взяться. Ни дома, ни в библиотеке, ни в магазине я не нашла бы их, если бы даже захотела. (Справедливости ради, нужно сказать, что такие книги были, но не среди детской литературы. На своей кафедре — бывшей марксизма-ленинизма — я нашла, разбирая пыльные шкафы, среди классических трудов и интересных исследований, с необходимостью окрашенных идеологией, некоторое количество по-настоящему пустой и конъюнктурной литературы.) А в 90-е и 2000-е сиюминутных «мусорных» книг появилось огромное количество. Теперь нужно было точно знать, что ты ищешь, нужно было иметь свою сеть компетентных «разведчиков», которые выуживали бы настоящих новых авторов из растущей армии пишущих. Ну, а дальше у Нины Александровны всё очень точно сказано…
А ведь как всё прекрасно начиналось в эпоху перестройки. В конце 80-х стали печатать замечательные долгожданные вещи. Возвращалась та часть культурного наследия, которой не хватало для целостного восприятия мира. Вышли многотомные приложения серии «Из истории отечественной философской мысли», вернулась важная часть литературы советского периода, были впервые опубликованы уникальные явления культуры (например, «Роза Мира»). Как недолго длился этот период: в большинстве случаев те, кто востребовал в «застойные» времена этот культурный ренессанс, так им и не воспользовались — стало некогда, появилась возможность пожить и поработать на себя, а не на государство, которое стремительно превращалось в абстракцию. Интересно, что и в 20-е годы XX столетия советские люди начали с воодушевлением работать «на себя», но под этим стояло сильное «мы», а не изолированное «я+моя семья» как в 90-е.
Что же сейчас происходит — в нынешний «переходный период»? Откуда придёт культурный ренессанс? Как начать его?
«Будучи выражен косноязычно, мир уникальной человеческой личности становится гротескным, пародийным, жалким – по сути он уничижается и уничтожается», – пишет Нина Ягодинцева. Это правда. И так же правда, что выраженный настоящим Словом — мир человека рождается заново каждый раз. Через чтение, через вдохновенное декламирование, через перевод. Зинаида Миркина писала: «Всякий настоящий поэт всегда говорит не от себя, а как бы переводит с божеского языка на человеческий, с несказуемого — на словесный. Он знает, что молчание неба и моря не пусто, что это Слово Бытия, Слово-бытие».
Это значит, что
одно живительное слово может в одночасье сдвинуть чашу весов. И там, где только что мы наблюдали распад и разложение, уже пробивается новый росток высокого духа! Мне кажется, что книга-поступок, о которой говорит Нина Ягодинцева, как раз про это. И она говорит,
что нужно делать, чтобы этот поступок состоялся.
«Чтобы совершить поступок, чтобы поступок этот состоялся, надо глубоко чувствовать и отчётливо понимать, насколько важен наш повод для высказывания. Нужно высказаться настолько внятно, чтобы вас поняли – то есть на чистом и красивом русском, башкирском, осетинском – любом прекрасном родном языке. А этому надо учиться – трудно и довольно долго. И, наконец, главная составляющая поступка: ценностное основание – выплёскиваем ли мы в мир тьму и хаос собственной души, как грязную воду из окна на головы прохожих, продаём ли мы призрачный свет смертельно опасных сегодня иллюзий, соблазняем и развращаем? Или несём свет выстраданный, хотя бы малую искру, которая, сливаясь с другими, с внутренним светом читателя, может осветить бурное пространство жизни, выручит, удержит, подскажет, спасёт?»Вообще, тексты Нины Ягодинцевой, какие бы трагические пласты нашей реальности они не поднимали, всегда содержат конкретный призыв к действию: не просто к претворению идей в жизнь, а к какому-то
пресуществлению слова в живое дело. Думаю, что в этом «виноват» её неиссякаемый «запас идеализма», питаемый прекрасными книгами и глубокими отношениями с людьми.
И ещё вспоминаются бессмертные строки Владимира Высоцкого:
Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.
Детям вечно досаден
Их возраст и быт —
И дрались мы до ссадин,
До смертных обид,
Но одежды латали
Нам матери в срок,
Мы же книги глотали,
Пьянея от строк.
Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
И сосало под ложечкой сладко от фраз,
И кружил наши головы запах борьбы,
Со страниц пожелтевших слетая на нас.
…
Если путь прорубая отцовским мечом,
Ты солёные слёзы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почём, —
Значит, нужные книги ты в детстве читал!Давайте сделаем это! Давайте вернём нашим детям эти
нужные книги, а также умение их читать и понимать, накапливая в себе жизненно важный «запас идеализма».