Присоединяюсь к поздравлениям! Всех с Праздником!
Выскажусь по поводу отношения к Дню Победы на Западе, которое по-моему не всегда верно оценивают. Украинское отношение путают с европейским – и немудрено перепутать, когда украинцы все время твердят о своем стремлении все делать по-европейски. Вычитал во вполне солидном источнике (
статья в газете.ру про Украину):
Вместо этого на уровне политиков даже предлагается перенести празднования на 8 мая, когда в Европе традиционно вспоминают жертв Второй мировой войны.
Эта фраза создает впечатление, что европейский праздник 8 мая по смыслу отличается от 9 мая. И отличается не как-нибудь, а именно тем, что 9 мая празднуют Победу, а 8 мая поминают жертвы. Изменение смысла праздника – это именно то, чего хочет украинское руководство, и поэтому именно это изменение они приписывают европейцам. Автор статьи в газете.ру некритично повторяет украинские тезисы, принимая на веру то, что украинцы говорят о европейской интерпретации праздника. В тон этому предлагают маковый цветок в виде эмблемы – тоже выглядит на первый взгляд по-европейски. Но лишь на первый взгляд.
День Победы начали отмечать в разной форме все державы анти-гитлеровской коалиции, и смысл его был однозначен: победители праздновали победу. Пышность праздника изначально была умеренной. В СССР он стал выходным лишь в 1965 г. Отношение к нему эволюционировало у нас и на Западе в противоположные стороны: у нас его празднуют все интенсивнее и интенсивнее, а на Западе все слабее и слабее. Но праздновать слабее или даже переставать праздновать еще не означает менять смысл. По моим наблюдениям смысл праздника на Западе примерно такой же как у нас, различается лишь его градус. Так как же его празднуют?
Полноценнее всего отмечают День Победы во Франции – там это выходной день, и название праздника почти такое же. В США и Великобритании официального праздника в этот день нет вообще, но день известен, о нем пишут в газетах, и находятся желающие проводить праздничные мероприятия. Я это наблюдал в Канаде, где этот день вызывал большой энтузиазм, даже странный для незначительного по нашим меркам участия Канады в войне. Наши иронизировали по поводу «дня Победы Канады над Германией». В обоих случаях, и во Франции и в Канаде, видно не забвение Победы и не конвертация её в день общей скорби, а скорее желание присвоить её себе. И в Канаде и в США война с нацизмом аксиоматически воспринимается как борьба добра со злом – именно в этом отличие второй войны от первой.
С другой стороны, День Победы вполне логично не вызывает ни малейшего энтузиазма в побежденных странах. Там его ввели под давлением, а впоследствии отменили (как в Бельгии, которая фактически была, после капитуляции, немецким сателлитом). Таким образом страны-участники войны разделяются по отношению к этому дню примерно также, как они разделялись линией фронта, и никакого стремления превращать этот день в совместное поминовение не наблюдается. Нежелание будоражить прошлое приводит не к единению бывших врагов в общей скорби, а к общему согласию приглушить праздничность и поменьше вспоминать о болезненном разделении, в котором половина Европы оказалась на стороне зла.
Но почему европейцы не идут украинским путем и не превращают этот день в общий день памяти? Ведь идея вроде бы разумная. Причина очень проста и состоит в том, что такой день уже есть - это 11 ноября, день окончания Первой мировой войны. В мире существует консенсус о том, что в этой войне не было победителей, и она была бессмысленной трагедией. Именно в этом ключе освещают первую войну практически везде. Никто не пишет о героях, но много пишут о жертвах, грязи и окопных вшах. И кончилась она не победой, а перемирием на границе Германии, т.е. , формально говоря, вничью. Именно поэтому 11 ноября является вполне естественным днем всеобщей памяти, и в нем нет ничего победоносного. Маковый цветок возник как символ этой памяти потому, что на западе Фландрии, в зоне боев, дикие маки растут на полях как полевые цветы. Военврач-канадец написал трогательное стихотворение "
На полях Фландрии": маки вырастают из братских могил и как бы говорят за павших. Украинская интерпретация мака (след от пули и кровь) имеет целью отвязать маки от полей Фландрии и вообще от контекста их появления. Отмечая этот день с 1994 г., я никогда не слышал такой интерпретации.
Украинское руководство хочет, грубо говоря, перенести европейское 11 ноября на 9 мая, превратив его в день общей памяти. Но проблема в том, что общемировое восприятие двух войн совсем разное. День Победы не может так просто изменить свой смысл пока сохраняется общемировой консенсус в плане понимания этой войны как борьбы добра со злом. Можно скорбеть о всех погибших, но ожидать, что добро и зло пожмут друг другу руки и примирятся, неестественно.
В заключение – по поводу отличия между 8 мая и 9 мая. Это различие часто считают случайным, так как капитуляция в Берлине была подписана вечером 8го, но новость пришла в Москву 9го утром, так что празднуют одно и то же. Это почти верно. Никакого крупного различия в смысле праздника от замены 9 мая на 8 мая не возникает. И то и другое – победа. Но небольшое различие все же есть. Дело в том, что первая капитуляция была подписана немцами вечером 7 мая в Реймсе без участия советской стороны. Это была отдельная капитуляция западного фронта. Таким образом, война между немцами и западными союзниками прекратилась уже 8 мая. Не будем обсуждать подтекст этой сепаратной капитуляции, но, по факту, вечером 8 мая вся церемония капитуляции была повторена в Берлине с участием советской стороны. Спрашивается, какую капитуляцию логично праздновать французам – первую или вторую? Не будем их осуждать за выбор первой ... Так что различие смысла есть. Но суть этого различия не в замене радости на скорбь, а в стремлении сделать Победу своей. Что подтверждает лишний раз её значение и ценность.