Пространственные искусства
Орнаменты национальных культур (компьютерная живопись)

0 Участников и 1 гость просматривают эту тему.

Изразцы-2

Материалом для этого альбома послужили не фотографии изразцов, как в прошлый раз, а копии, сделанные Сергеем Маслихом в технике акварели и послужившие иллюстрациями к его книге «Русское изразцовое искусство XV-XIX веков» («Изобразительное искусство», 1983).

Помимо старинных, до XVII века, изразцов, в книге приводится большое количество изделий послепетровского времени. Предназначенные уже не для облицовки наружных стен, а для внутреннего, интерьерного пространства, они имеют более камерный и светский характер, и тут интересно проследить взаимодействие европейских изобразительных манер и сюжетов с чертами традиционного изразца. Узнаваемые признаки барокко и классицизма выглядят иногда наивно, не вполне органично, но тут есть и обаяние переходной культурной эпохи, предшествующей появлению классического русского искусства XIX века.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам

Орнамент финно-угорских народов

Народы финно-угорской семьи занимают обширную территорию Евразии, от Венгрии и Норвегии до западной Сибири. Места их проживания показаны на этой карте (там только не упомянуты чуваши, живущие в Поволжье, по соседству с марийцами и удмуртами):



Естественно, что располагаясь преимущественно внутри европейской части России, они постоянно взаимодействовали с русскими, что проявилось в том числе в народном искусстве. Среди изобразительных мотивов, наполняющих вышивку, предметы быта и декоры домов, много символических фигур, знакомых и по славянской орнаментике. Мировое древо, Мировая гора, богиня Мокошь, одна из центральных в древнеславянском пантеоне, мать всего живого, рисуемая в виде геометризованной женской фигуры с поднятыми руками – всё это в равной степени характерно и для славянских, и для финно-угорских изобразительных канонов. Но широта географического расположения и многообразие укладов жизни привели к разнообразию характера народного искусства, к множеству специфических, локальных его видов и форм.

Я составил целую серию больших альбомов по мотивам финно-угорского орнамента. Публикую пока первый из них, который в основном опирается на искусство поволжских народов, а также северных – карелов и вепсов, где орнаментика особенно близка северорусской (подобные мотивы можно увидеть и в виньетках И. Билибина к изданию северных былин, на их основе построено начало моего альбома «Из Билибина»).

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам
«Последнее редактирование: 25 Февраля 2022, 00:25:38, Е. Морошкин»

Орнамент финно-угорских народов-3

Третий альбом основан на орнаментах западносибирских народов: хантов и манси. В них издревле выражались представления этих народов о природных силах и обитателях животного царства. Сегодня, отлившись в эмблематические, геометризованные формы, эти изобразительные мотивы используются в традиционной одежде и предметах быта.

Этой ветви финно-угорской культуры еще предстоит пройти путь профессионального становления, найти свое место в евразийской мифопоэтической картине мира.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам

Орнамент финно-угорских народов-4

В этом альбоме использованы орнаменты, бытующие у народов северо-восточного края финно-угорского мира: у коми, хантов и манси. Многие из них строятся в виде ленты, состоящей из звеньев, внутри себя имеющих точку симметрии. Такой способ выращивания орнамента рождает огромное количество пластических вариантов. Вместе с тем каждый из этих мотивов имеет свое традиционное название: «корни лиственницы», «щучьи зубы», «крыло большой чайки» и т. д.

Здесь налицо элементы большой мифологической картины, видимо, не оформившейся в связную нарративную форму, но исподволь наполняющей материальную культуру этих народов. Интересно проследить и то, как геометрические мотивы, представленные здесь, появляются в качестве мелких элементов в орнаментах других финно-угорских культур. Там они, очевидно, не несут той же самой смысловой нагрузки, но свидетельствуют о родстве пластического мышления родственных народов.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам

Орнамент финно-угорских народов-5

Новый альбом основан на орнаментах, происходящих из разных областей финно-угорского мира, отражающих их разный характер. Тут есть и холодноватая строгость эстонских и финских мотивов, и декоративность узоров у народов, граничащих с тюрками, и здесь я подчеркивал близость стилю восточного ковра.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам

Орнамент финно-угорских народов-6

В этом альбоме я снова обратился к орнаменту северных и западносибирских народов. В том числе к образцам наиболее древнего происхождения, напоминающим о пещерных росписях и праписьменности.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам

Орнамент финно-угорских народов-7

Это завершающий альбом из финно-угорской серии. Как и альбом № 4, он в основном построен на геометрических орнаментах хантов и манси.

Работая около трех лет с финно-угорскими материалами, я отмечал, с одной стороны, их родственность русской мифологической и культурной традиции, а с другой стороны, особенно в образцах западно-сибирских узоров – нечто совсем иной природы, имеющее самобытное и древнее происхождение. Я не знаю, получают ли эти изобразительные мотивы сегодня свою трансформацию в жанрах профессионального творчества (например, в искусстве ювелирном, в утонченных узорах современных тканей, или в графике, ориентированной на традицию модерна). Я находил в Сети только примеры довольно простых, архаического характера, финно-угорских орнаментов. Тем интереснее было работать с ними самостоятельно, не ориентируясь на какое-либо направление, и самому находить естественный для них образный строй, угадывать органичные для них пути стилистического усложнения.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам
«Последнее редактирование: 17 Ноября 2022, 08:19:11, Е. Морошкин»

Узоры лоскутного шитья

В основу компьютерных композиций взяты фрагменты лоскутных панно, показанных в 2018 и 2023 годах на выставках фестиваля «Душа России».

Одна из особенностей изобразительного языка лоскутного шитья состоит в том, что на единой плоскости полотна располагаются кусочки узоров, за которыми угадываются разные манеры и традиции, и каждый такой кусочек становится окошком в быт и вкус своего времени, своей среды. Возникает многоголосие стилей, объемность культурного пространства.

Если во многих лоскутных панно есть избыточность таких ассоциативно наполненных элементов, то выделение небольшого фрагмента позволяет мне построить композицию, которую нетрудно воспринять целостно, а в пределах этой композиции, используя преобразование цвета и фактуры, я могу придать этим элементам более личностное, субъективное звучание. Было интересно заново находить цветовую и стилистическую гармонию между контрастными, рядом стоящими кусочками пространства, привести их к новой цельности.

____________________________________
Пою, когда гортань сыра, душа – суха,
И в меру влажен взор, и не хитрит сознанье.
О. Мандельштам
«Последнее редактирование: 03 Июня 2024, 17:41:35, Е. Морошкин»


 
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика