Перевод на английский исполняемой Анной Смирновой-Марли песни эмигрантов А.Лобзанова, Н.Тряпкина "А на улице снег.."
 Snow-fall - outside, snow-fall - outside
 Snow-fall - outside, snow...
 All the roofs, I see there
 All the joists,  I see there
 Snowcovered are roofs, joists...
 А на улице снег, а на улице снег,
 А на улице снег, снег.
 Сколько вижу там крыш, сколько вижу там слег,
 Запорошенных крыш, слег!
 2
 Where I hide in retreat, I'm alone, it is calm...
 Reign serenity and calm-
 Only rustle of pages and careful mouse
 Behind stove - careful mouse.
 А в скиту моем глушь, а в скиту моем тишь,
 А в скиту моем глушь, тишь,
 Только шорох страниц, да запечная мышь,
 Осторожная мышь, мышь...
 3/
 Someone's running, steps creak,
 woodenhouses-snowhills
 And above - only snowwind...
 How many a mountain are there and rivers
 And above them a snowfever...
 А за окнами скрип, а за окнами бег,
 А над срубами - снег, снег...
 Сколько всяких там гор! Сколько всяких там рек!
 А над ними все - снег, снег...
 4/
 In approaching night
 Fire in stove - warm,bright,
 Lightful joy sings in my soul !
 And my foes
 are gone
 And my grieves
 also - gone
 In the night
 Light
 has its throne...
 Затопляется печь, приближается ночь.
 И смешаются – печь, ночь.
 А в душе моей свет. А враги мои – прочь.
 И тоска моя – прочь, прочь.
 5/ --
 And my spirit flames high,
 overwhelmed breath stops... Fly!.
 Snow-fall in the street,snow...
 Only rustle of pages and spark of this candle
 Snow-fall outside, snow...
 Загорается дух. Занимается дых
 (А на улице - снег, снег),
 Только шорох страниц. Да свечи этой вспых.
 (А за окнами - снег, снег...)
 6/
 In my bone - crunch sounds,
 Bird in cage jumps around-
 From a stick to a stick jumps ...
 O,my words,grow,grow!
 And my Motherland,grow!
 Flowers of soul, grow,grow!
 А в кости моей – хруст. А на жердочке дрозд.
 Ах, по жердочкам – дрозд, дрозд.
 И слова мои – в рост. И страна моя – в рост.
 И цветы мои – в рост, в рост.
 7/
 It is snow in the street, outside-everywhere
 In the window frame-snow! ...
 From the thousands of mountains,rivers below
 Magic snow, bewitched snow.
А за окнами - снег. А за окнами - снег.
 А за окнами - снег, снег.
 Из-за тысячи гор. Из-за тысячи рек
 Заколдованный снег, снег...
А это первый дайджест - сгущенный вариант песни -7 куплетов в 4-х,сделано для клипа на эту песню.После куплетов на английском идет буквальное значение,подстрочник на русском.
Snow-fall outside,
 Snow-fall outside,
 Here- serenity and calm.
 Only rustle of pages and careful mouse,
 That behind the stove hides...
 Снегопад на дворе
 Снегопад на дворе
 Здесь-безмолвие и покой
 Только шорох страниц,осторожная мышь,
 Что за печкой себя таит.
 Someone"s running,steps creak,
 Woodenhouses-snowhills,
 And above blows snow-wind.
 How many a mountain there and rivers
 But above - only snow fever!..
 Чей-то бег,скрип шагов,
 Изб-как снежных холмов!
 А над всем дует снежный ветер
 Как же много там гор,как же много там рек,
 А над всем - лихорадит снег...
 In approaching night
 Fire in stove - warm,bright
 Lightful joy sings in my soul!
 All the grieves and the foes gone away...Night and stove.
 My breath flies,spirit flames high!
 В приближающейся ночи
 Огонь в печи тепл и ярок,
 Светлая радость поет в моей душе!
 Все печали и враги -ушли.Ночь и печь.
 Мое дыхание летит, дух пламеннеет высоко.
 But in bone -crunch sounds
 Llike cage bird ,soul jumps round ...
 Let my words and my Homeland blossom!
 Bewitched snow -everywhere
 In the window frame!
 From those hills and thouse rivers lost!
 Но в кости - звуки хруста,
 Как птица в клетке,скачет,томясь,душа
 Пусть расцветут мои слова и моя Родина!
 Заколдованный снег везде
 И в раме окна
От тех-дальних утерянных холмов и рек!...
-- 
А это 2ой дайджест ,уже самой песни - стихотворением на русском , возник ,как этап сгущения смысла
Снег идет,моей Родины снег.
Запорошило крыши вечным.
У меня -лишь покой и тишь.
Осторожная мышь -за печью.
Догоняют,скрипят шаги.
Изб заснежены холмы глухие!
Рек -то, гор там! В снегах-ни зги!
Ветры Русь холодят лихие!
Ярко,ясно в моем скиту -
Ночь и печь намешали света!
Занялся,пламенеет дух,
Грусть рассеялась и наветы.
Пусть, как в клетке.птица-душа,
Треск в костях меня навещает,
Моя Родина,хороша
Расцветай,
в моей песне - шали! 2 вариант "в мою песню шалясь..."
Но колдуют вокруг снега
От утерянных гор и рек
И не видны им берега...
Душу - Русью мне Бог нарек.
Ира Мясковская«Последнее редактирование: Сегодня в 02:26:14, Ира Цилинь»    37.190.55.12
--------------------------------------------------------------------------------
ОтветДобавить голосованиеУведомлятьПоделиться темойПечатьСтраницы: [1]   Вверх