Этимология Розы Мира
Через Любовь - Аримойя

0 Участников и 1 гость просматривают эту тему.

« #1 : 28 Июль 2010, 22:56:13 »
ар - через любовь

ари -- верные, преданные

и -- побеждающие

и -- восходят

и -- восходить, входить, приходить

и ( ы )-- достигается , достигать , достигших, достигшие

м -- из материального мира

мо - осознают своё истинное Я
 
О(м)  - начало

я (йа)-- восхождение , взойти


Такая смысловая фактура у этого слова. Думаю, не надо здесь создавать один окончательный перевод названия всечеловеческого затомиса, потому как само оно многогранно и может быть переведённым, и как: обитель верных, и как: через любовь преданные, верные осознают своё истинное Я и восходят из материального мира...

Санскрит является древним литературным языком Индии и  переводится, как "язык искусно созданный". Его предназначение - передача Божественной Мудрости в сознания и сердца людей, во имя их просветления и последующего восхождения по лестнице Высших Миров, вьющейся сквозь слои Индийской метакультуры, откуда и берёт свои истоки этот великий язык.

И если здесь на земле Аримойа раскрывается как слово, имеющее глубокую семантическую основу, то на небесном совершенном языке мета-санскрита оно звучит многосмысловым, завораживающим лучезарным аккордом, передающим всю полноту его подлинного сакрального смысла.

                                                                               *
через любовь преданные осознают своё истинное Я и восходят из материального мира
                                                                   в обитель верных
                                                                             
                                                                               *


3.2.83.  Последний из великих затомисов находится в состоянии творения. Это – Аримойя, будущий затомис общечеловеческой метакультуры, связанной с возникновением и господством грядущей интеррелигии Розы Мира. Материальность Аримойи, как и других затомисов, создаётся одной из ангельских иерархий – Господствами; великий человекодух, бывший в последнем воплощении на Земле Зороастром, руководит созданием того, что я решусь условно обозначить выражением «великий чертёж».

3.2.84.  Эмблематический образ: белый многобашенный собор, с главной центральной башней, колоннадами и лестницами, окружённый рядом огромных струнных инструментов, похожих на золотые лиры. Смысл: башни – затомисы человечества, центральная башня – Аримойя; колоннады – миры даймонов, ангелов, стихиалей, просветлённых животных; лиры – все народы земного шара.

..........................

3.2.116. Аримойя лишь недавно начата творением в четырёхмерных мирах, а её историческое отображение на Земле будет смыслом и целью наступающего столетия.

.........................

3.2.115. Подготовка в любви и взаимопонимании к творению небесной страны всечеловечества священной Аримойи, – вот узы, связующие ныне синклиты и грады метакультур...
("Роза Мира")



Цитировать
ар - через любовь


Аримойа! Аримойа! В светлом имени твоём -
Храм во свете золотом,
Путь святого совершенства,
просветлённого блаженства.

Аримойа! Аримойа! Путь лежит через любовь
в Сердце избранных миров.
И в глубинах Бытия -
Наше Я...

Аримойа! Аримойа! Скрыт твой образ над Землёю
Златоглавою Звездою...
Но настанет Белый Век,
и прозреет чело-век!


                                                                                       

                                                                                                          (Maratshah)

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…
«Последнее редактирование: 22 Ноябрь 2013, 01:18:11, Marat»

« #2 : 09 Ноябрь 2011, 14:59:02 »
Марат, а откуда Вы берете эти составные корни? Что значит "ар - через любовь"? Если Вы ссылаетесь на санскритские корни, то в санскрите все четко: корень - конкретное значение. Самостоятельные корни есть только у существительных, числительных, местоимений, прилагательных, некоторых предлогов-послелогов-союзов и глаголов, остальное - производные от этих корней. И из-за того, что санскрит - синтетический язык, в этих производных корни могут быть трудно узнаваемы, а многие формы вообще образуются от супплетивных основ. Поэтому, на мой взгляд, если соотносить что-либо с санскритом, следует рассматривать либо конкретную форму, либо указывать точный корень с точным значением.

Для нахождения всевозможных значений того или иного буквенного сочетания Вам может помочь санскритско-английский словарь Моньера-Виллиамса. Он есть в электронном виде с удобной системой поиска - забивать искомое слово нужно в транслитерации, что удобно при незнании санскрита. Правда, звуков в санскрите больше, чем латинский алфавит может передать, поэтому используются некоторые условные обозначения, например, то, что написано заглавными буквами, будет означать церебральные звуки (что-то вроде английского произношения t и d, только кончик языка ставится еще дальше, как бы "упирается в мозг", отсюда и название звуков).

Такой словарь есть в двух вариантах, я Вам скину тот, где проще искать, не зная санскрита и графики деванагари - этот вариант удобен тем, что забивать слово можно без учета звуковых различий, а он уже выведет все варианты с переводом.

Из тех корней, что Вы привели, я полагаю существующими ari, i, ya, причем ari значит и "благоверный, религиозный, преданный человек", и "враг" - все зависит от контекста, такую полисемию индийцы учитывали в своей словесности, я об этой особенности уже где-то писала. Глагольные корни "i" и "ya" - "идти". Вообще перевод глагольного корня инфинитивом более чем условен, потому что это не инфинитив, форма инфинитива тоже есть в санскрите, и она образуется от корня, но никак не совпадает с ним. Вернее было бы сказать, что формы, образованные от глагольных корней "i", "ya", по значению схожи с формами, образованными от русского глагола "идти".

___________________________________
Красота – это память о лице Бога.
Александра Таран
«Последнее редактирование: 09 Ноябрь 2011, 16:38:07, Саша»

« #3 : 09 Ноябрь 2011, 18:14:45 »
Марат, а откуда Вы берете эти составные корни?
Это значение было взято из адаптированного словаря В.Данилова.

Цитировать
ari значит и "благоверный, религиозный, преданный человек", и "враг" - все зависит от контекста
В данном случае, следует признать, контекст один.
Мне ещё нравится вариант "обитель благоверных", пусть это всего лишь и догадки.

А как бы Вы перевели это слово, Саша, если принять версию о его санскритском происхождении?

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…
«Последнее редактирование: 09 Ноябрь 2011, 19:05:45, Maratshah»

« #4 : 09 Ноябрь 2011, 19:15:17 »
Это значение было взято из адаптированного словаря В.Данилова
Не слышала раньше о такой книге, она нигде не выложена в сети, хотелось бы взглянуть?
Какое конкретно значение Вы брали из той книги? Там все так по корням и расписано, как у Вас? И сказано, что это санскритские корни?

У меня пока нет вариантов "расшифровки" этого слова. Но звучит оно как-то не по-санскритски... Более того, с точки зрения санскритских норм звучания это слово отличается "вялостью": состоит из одних сонантов и носовых. "Вялость" - одно из качеств-недостатков поэтической речи, когда преобладают вялые звуки, к которым авторы индийских поэтик относят, в частности, сонанты и носовые. Вряд ли для ТАКОГО слова приемлема подобная оценка, придется искать другое происхождение.

По моим звуковым и семантическим ассоциациям слово "Аримойя" в первую очередь должно содержать связь со словами  "свобода", "море", "волны", "рассвет". А вот с какими корнями и каких языков оно роднится - предполагать не берусь.


Зато у меня есть предположение, откуда могло появиться слово "гаввах": на санскрите "гаавах" - форма именительного падежа множественного числа от слова "go" - "корова". И множественное число также может значить "скот", "стадо". Еще в санскрите слово для животного одновременно относится к словам для всего, что это животное "производит". То есть "go" может быть и молоко, и масло, и мясо, плоть.

___________________________________
Красота – это память о лице Бога.
Александра Таран
«Последнее редактирование: 05 Декабрь 2014, 21:43:39, Ярослав»

« #5 : 09 Ноябрь 2011, 20:03:05 »
Не слышала раньше о такой книге, она нигде не выложена в сети, хотелось бы взглянуть?
Сброшу ссылку.
Но звучит оно как-то не по-санскритски...
Можно сказать, что звучит оно чисто по-испански, учитывая, что "moya" - распространённая испанская фамилия))
придется искать другое происхождение.
Возможно в древнеперсидском языке найдётся разгадка этого слова, на том языке, на котором говорил Зороастр.
Или же здесь связь с ариями и корень его восходит к славянской мифологии (Арий – славянский бог-прародитель Ариев, сын Дажьбога и Живы). Так или иначе, значение его таится во многих мировых языках, в том числе и в санскрите, и в русском языке.

Ещё, если вспомнить, в словаре "Розы Мира" есть слово Тримойа, схожее по звучанию с Аримойа, обозначает оно один из слоёв сакуалы солнечный инвольтаций в Шаданакаре.

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…

« #6 : 09 Ноябрь 2011, 20:08:57 »
Зато у меня есть предположение, откуда могло появиться слово "гаввах": на санскрите "гаавах" - форма именительного падежа множественного числа от слова "go" - "корова".
Об этом я как-то упоминал раньше :) В древнеееврейском же языке, схожее звучание образует слово "ужас".
Цитировать
В древнееврейском есть слово хавах(havah),что означает "жить","быть","становиться";слово авах означает ужас.
Но в ведах гавах - это "оберегаемые коровы"... blink.gif
Становиться, жить за чужой счёт, например, или нагонять ужас.

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…

« #7 : 09 Ноябрь 2011, 20:12:11 »
По моим звуковым и семантическим ассоциациям слово "Аримойя" в первую очередь должно содержать связь со словами  "свобода", "море", "волны", "рассвет".
Кстати, да, все эти ассоциации вызывает это слово и у меня))

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…

« #8 : 09 Ноябрь 2011, 22:15:41 »
в ведах гавах - это "оберегаемые коровы"
"Гаавах" - это просто коровы (мн.ч. Им.п.). Во времена Вед, кстати, их особо не оберегали, только потом они стали священными, а тогда и говядину ели.  Но при этом, "коровы" были олицетворением всех благ, всего желаемого. Коровой могла быть названа Речь, вода и т.д.

___________________________________
Красота – это память о лице Бога.
Александра Таран

« #9 : 09 Ноябрь 2011, 22:24:14 »
"Гаавах" - это просто коровы
Ок, просто коровы :)
Хотя здесь они почему-то оберегаемые
http://www.krishna.ru/books/prabhupada-books/185/1438-hiranyakasipu-the-king-of-demons.html

Marat Shahman

---------------------------------
За движением и полётом – вечная свобода!…


Рейтинг@Mail.ru Союз образовательных сайтов Яндекс.Метрика